Ich wäre gerne ein Gummibär Da gibt's die gelben und die roten Das sind alles Vollidioten Ich hätte tausende Kollegen Wir müssten uns nicht groß bewegen Und würden doch auf großer Fahrt Die Welt bereisen bis sie Uns verspeisen und erspart Blieb mir das um die Häuser ziehen Wenn es dunkel und kalt wird in Berlin
我想當一個小熊軟糖
那裡有黃色和紅色的軟糖
那裡他們全都是白癡
我曾有上千位同伴
我們曾不用移動太多
然而我們將開啟一個漫長的旅程
一個世界之旅
直到他們吃了我們
我在房子內不停地打轉
當柏林變得又黑又冷時
Trübe ist die Aussicht Trügerisch das Wort Gib mir eine Nachricht, ich Geb dir einen Korb Da sind viele Erinnerungen drin Die kannst du in der Pfeife rauchen Wenn es dunkel und kalt wird in Berlin
前途是一片黑暗
欺騙性這個字
給我們一個訊息
我給你一個籃子
裡面裝著許多回憶
在回憶中你可以在菸斗中抽菸
當柏林變得又黑又冷時
Wo die Luft am schlimmsten ist Ist das Atmen intensiver Und das Husten attraktiver Als irgend sonst wo auf der Welt Und irgendwer hält immer Die Glühweintrinker Fahne hoch Da geht am Ende viel daneben So wie überall im Leben Wer nicht mehr stehen kann fällt hin Wenn es dunkel und kalt wird in Berlin
這裡是空氣最糟的地方
在這裡呼吸更急促
咳嗽聲更有吸引力
超越世界其他任何地方
每個人總是高舉熱紅酒飲者的旗幟
但最後總是走偏許多
就像生活其他部份一樣
無法繼續站著的人就倒下吧
當柏林變得又黑又冷時
Ein Raucher ist der Nebel Ein Penner ist der Tag Ein Loch ist da wo gestern noch Der Minigolfplatz lag Da kommt jetzt ein Einkaufszentrum hin Da kannst du dir was Schönes kaufen Wenn es dunkel und kalt wird in Berlin
一個吸煙者是這片霧
一個流浪漢是這一天
一個洞是昨天他在迷你高爾夫球場躺過的地方
現在你可以進去這個購物中心
在這裡你可以買各種漂亮的東西
當柏林變得又黑又冷時
Im Grunewald ist Holzauktion Die brauchen da Folklore Wie die Junkies ihre Schore Und wenn die Blaskapelle lärmt Sind alle Sorgen weit entfernt Und ob du deine Currywurst Mit oder ohne Darm isst Ob reich du, oder arm bist Da guckt kein Schwein genauer hin Wenn es dunkel und kalt wird in Berlin
在Grunewald森林裡的是木材拍賣
木材在那裡需要民俗文化
就像癮君子的海洛因
當管樂的聲音響起
所有煩惱都將遠離
可能你配著咖哩香腸
或你沒有香腸
可能你很富有或很窮
無論如何你不會仔細往豬肉裡面看
當柏林變得又黑又冷時
Rot ist Curryketchup Grün ist Steuerbord Trenn die Spreu vom Weizen und Wirf den Weizen fort Ich hab noch irgendwo ein warmes Bier zu stehen Du kannst die Blumen damit gießen Wenn es dunkel und kalt wird in Berlin
紅色是咖哩番茄醬
綠色是船的右舷燈
將麥心與稻殼分開
然後把麥心丟掉
我還是可以在某處立起一瓶溫暖的啤酒
你可以拿他來澆花了
當柏林變得又黑又冷時
Wo dieser Weg zu Ende ist Liegt ein Engel auf der Lauer Da wo einst die Mauer Die Welt zerteilte wie ein Kamm Die Haare scheitelt und auf Dauer Wird das wohl zwischen dir und mir Sagst du, nichts Richtiges mehr werden Doch im Himmel wie auf Erden Kann keiner in die Zukunft sehen Wenn es dunkel und kalt wird in Berlin
當這條路到了盡頭
高牆上坐著一位天使
這裡曾經是那座圍牆
這世界曾經像梳子一樣分裂
這頭髮分岔了,而且已行之有年
這種幸運將區分你和我
你說,所有事情將不再好起來
然而天空仍然在大地上方
在這裡沒人看的到未來
當柏林變得又黑又冷時
Komm zu mir nach Hause Auf eine Tasse Tee Ich zeig dir meine Sammlung von Steinen aus der Spree Die sind rund und schwer und glatt und schmutzig grün Die bringen wir alle noch zum Weinen Wenn es dunkel und kalt wird in Berlin
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen